Елена Патлатия и Либор КукалЛибор Кукал. Лена, надо исправляться… Вот посмотри, это письма наших читателей.
Вот письмо от Анны Перенчук из Киева, вот от Николая Пахрюка из Львова, вот от
Анны Апполинарьевны Кувалдо из Ивано-Франковска.
Елена Патлатия. А вот – от Зинаиды Поросяко из Донецка, Веры Григорьевны Чупук
из Ужгорода, Петра Пирожочко из Ужгорода, Данилы Рябошапко из Харькова.
Л.К. Не от того ли Рябошапко, который тебе на прошлой неделе посылку прислал? С
шапкой зимней, из кролика.
Е.П. Он самый. Подарок решил мне сделать, я его любимая ведущая. Вот он целый
год кроликов разводил, потом поубивал всех, и мне шапку сшил. Чтобы зимой мои
ушки не мерзли.
Л.К. Лена, не в шапке дело.
Е.П. А в чем? Кстати, пользуясь случаем, благодарю вас, Данила, за шапку. Она
мне подошла и я ношу ее каждый день. Даже вчера, когда в филармонию на концерт
ходила, не снимала. Так она мне понравилась...
Л.К. Лена, все эти наши слушатели с Украины. Кроме того, посмотри, что у тебя в
ногах лежит…
Е.П. Мешок… Это подарки мне от деда Мороза?
Л.К. Нет, Лена, это еще письма. И тоже все с Украины. Наши слушатели
возмущаются. Просто негодуют все.
Е.П. Как я их понимаю. Они расстроены, что я еще не всем выслала свой автограф?
Конечно, я певица известная… Простите, дорогие слушатели, просто мой альбом еще
не вышел, он сейчас на фабрике компакт-дисков печатается. Когда мне ящики с
компактами привезут, я всем вышлю и автограф, и компакт с своими песнями.
Л.К. Лена, наши слушатели обижены. Наша программа выходит почти год. И мы пока
не спели ни одной песни на украинском языке.
Е.П. Горе. Как они правы.
Л.К. Лена, ты что под стол полезла?
Е.П. Это я не под стол. Это я на колени становлюсь перед нашими слушателями.
Чтобы простили они меня. Либор, а может сегодня споем на украинском? А потом на
чешский переведем?
Л.К. Споем. Держи свой припев. Сегодня я буду главным солистом, я тоже собрался
компакт выпускать, а мне в него песни не хватает. Вот эту и вставлю. А твое имя
на коробке будет написано, что припев пела.
Е.П. Поем?
Л.К. Начинаем. Я прошу звукорежиссера включить фонограмму.
Е.П. Разве не я на пианино играть буду?
Л.К. Лена, это запись для моего альбома. Музыку сыграл симфонический оркестр
нашего чешского радио. А мы сейчас будем петь. Музыка пошла…
Ты казала в понидилок пидем разом по барвинок.
Я пришел, тебе нема. Пидманула, пидвела.
Ты мене пидманула, ты ж мене пидвела,
Ты ж мене молодого с ума разума свела.
Е.П. Я ж тебе пидманула, я ж тебе пидвела,
Я ж тебе молодого с ума разума свела.
Либор, а кто такой барвинок?
Л.К. Барвинок – это украинский ресторан, где только блины подают. Не отвлекайся,
поем дальше.
Ты казала у ви второк поцелуешь разев сорок.
Я пришел, тебе нема. Пидманула, пидвела.
Ты мене пидманула, ты ж мене пидвела,
Ты ж мене молодого с ума разума свела.
Е.П. Я ж тебе пидманула, Я ж тебе пидвела,
Я ж тебе молодого с ума разума свела.
Л.К. Ты казала во середу пидем разом по череду.
Я пришел, тебе нема. Пидманула, пидвела.
Ты мене пидманула, ты ж мене пидвела,
Ты ж мене молодого с ума разума свела.
Е.П. Я ж тебе пидманула, Я ж тебе пидвела,
Я ж тебе молодого, с ума разума свела.
Либор, а череда это кто такая?
Л.К. Господи, какая ты слаборазвитая. Украинского языка не знаешь. Череда – это
по-украински кафе-мороженое… Поем дальше… Ты казала у читверг пидем разом на
концерт.
Я пришел, тебе нема. Пидманула, пидвела.
Ты ж мене пидманула, ты ж мене пидвела,
Ты ж мене молодого с ума разума свела.
Е.П. Я ж тебе пидманула, Я ж тебе пидвела,
Я ж тебе молодого с ума разума свела.
Л.К. Вчора сплю, а мене снится рядом гарная девица
Мац мац
Ее нема пидманула пидвела
Е.П. Я ж тебе пидманула, я ж тебе пидвела,
Я ж тебе молодого с ума разума свела.
Либор, а гарная девица, которая тебе снилась, это кто был?
Л.К. Ты, конечно. А что спрашиваешь?
Е.П. Приятно. Я – женщина замужняя, дочерей ращу, а все-таки снюсь коллеге с
работы. Тебе то есть. Значит, не весь свой колорит за годы супружества я
растеряла.
Л.К. Не сыпь, Лена, мне соль на раны. Ты – моя безответная любовь. Ладно, давай
петь последний, мой любимый куплет, на чешском языке. Вот твой припев.
Е.П. Либор, а спой его еще раз на русском. Он мне так понравился, все-таки обо
мне…
Л.П. Хорошо… А ты – припев!
Е.П. С радостью!
Л.К. Вчора сплю, а мене снится рядом гарная девица
Мац мац
Ее нема пидманула пидвела
Е.П. Я ж тебе пидманула, я ж тебе пидвела,
Я ж тебе молодого с ума разума свела.
Л. К. А теперь по-чешски…
Vera spm a ve snu vidm, jak jde varn dvica
Mc, mc, zase nic – oulila, podvedla
Е. П. A j jsem t oulila, a j jsem t podvedla.
A j jsem t mladikho do blzince pivedla.
Л.К. Дорогие слушатели, мы прощаемся с вами. До встречи через неделю.
Е.П. До свидания. И большой воздушный поцелуй всем поклонникам нашей программы с
Украины!